Il linguaggio del Brasile

Storia di
Brazilian Portuguese

La lingua ufficiale del Brasile è il portoghese. Si ritiene che il primo degli abitanti sono arrivati ​​in Brasile da qualche parte intorno al 60.000 aC. I portoghesi prima messo piede in Brasile nel 1500. Secondo i ricercatori dello stato nord-orientale di Piau í
, c'è stata evidenza trovato vicino Bel é m vom suggerendo la presenza di una spedizione precedente nel lontano 50.000 anni fa nella regione amazzonica del Brasile. In questi primi giorni, la gente parlava una miscela di idiomi. Il Tupi
o Tuinamb á
era stato detto da parte di gruppi etnici di aree costiere amazzoniche del Brasile. Non è stato fino al 1800 quando il re Don Jo à o del Portogallo è arrivato che il portoghese è diventato la lingua ufficiale del Brasile. Oggi, circa 193 milioni di brasiliani parlano il linguaggio del Brasile

portoghese brasiliano vs Europeo per portoghese

E 'diverso dalla sua controparte europea -. Portoghese europeo Portuale - in quanto, i suoni sono più aperti . I portoghesi tendono a ingoiare accentuazioni di alcuni vocali mentre i brasiliani sono più stressati. Come risultato, i brasiliani hanno un tono più pronunciato quando parlano. Quindi, è, teoricamente parlando, più facile da capire. Inoltre, i portoghesi sono più severe di regole grammaticali, dove, come, i brasiliani sono più semplificati nella scelta del vocabolario.

Struttura Lingua

Non ci sono più forme di coniugazione in portoghese brasiliano che la lingua inglese . Il condizionale sarebbe uno. E 'formato da aggiungendo tra l'altro per la forma infinita di un verbo. I tempi più comuni sono:


  1. Presente
  2. Simple Past
  3. Past Imperfect
  4. Past Perfect

  5. Futuro
  6. Passato Futuro
  7. Presente -
    Congiuntivo
  8. Past Imperfect - congiuntivo
  9. Futuro -
    Congiuntivo
  10. Infinito personale
  11. Gerundio

    di quelle precedentemente accennato, il passato semplice è la più comune. Il "complesso teso" è un modulo creato incorporando verbo per andare
    insieme con il infinito
    di un verbo. Si tratta di una coniugazione del tempo futuro. Per motivi di pratica, diciamo; Sono voler esprimere - al futuro - che mi piacerebbe parlare con John. In inglese, potrebbe essere: ho intenzione di parlare con John; tuttavia, in portoghese, sarebbe: Eu vou falar com o john. Questo potrebbe anche essere pensato come "presente tempo futuro", perché il verbo andare è sempre utilizzato nel presente.

    Generi di Nomi

    brasiliani sono serio quando si tratta di generi. Menino vs Menina. Infatti, la maggior parte delle parole portoghese sono di un genere o l'altro. E 'per questa ragione che si devono conoscere i generi di queste parole durante l'apprendimento. Parole che rientrano nella categoria "di genere" sono: nomi, numeri ordinali & alcuni numeri. Per conoscere genere di una parola richiede la conoscenza delle varie desinenze parola maschile o femminile:

    desinenze maschili

  12. L
  13. O
  14. M
  15. R
  16. á

    FEMMINILE ENDINGS

  17. SSÃO
  18. GEM
  19. ADE
  20. ZÃO
  21. SÃO
  22. ÇÃO
  23. A

    Adjective
    Accordo soggetto

    Come già imparato a conoscere generi di sostantivi, aggettivi troppo "sensibili di genere". Nell'accordo soggetto aggettivo, un aggettivo deve concordare con il suo soggetto in termini di genere. Se auto è relegato come femminile, poi l'aggettivo deve accettare cioè cambiato per abbinare il suo genere: L'automobile rossa = O carro Vermelho. Portoghese brasiliano è anche molto in anastrophe
    . In realtà, è necessario che gli aggettivi essere collocati dopo il suo soggetto:. O carro vermelho = L'auto rossa - come apposto ... L'auto rossa

    Varietà at Large

    Sì, come un valet de chambre ha un vestito per ogni occasione, i brasiliani portare un assemblaggio di vocabolario per ogni conversazione. Per esempio; le varie forme di pronomi possono essere utilizzati per articolare tu, lui, lui, lei, lei, ect, ect:

  24. = Voc ê ;, tu, te
  25. me = Mim , me, eu
  26. = N ó s, gente

    Poi ci sono i possessivi:

  27. La mia = Minha, meu
    < li> Distinti = Seu, teu

    omittance del pronome

    Un sacco di volte in cui i brasiliani parlano, omettere i pronomi. Questo perché, le coniugazioni dei verbi raccontano l'ascoltatore che sta facendo, ha fatto o farà l'azione. Nel Poruguese, la forma infinita di "parlare" è falar. Qualsiasi verbo portoghese è coniugato rimuovendo prima l'ar, er, ir. Questo poi ti dà il gambo: fal. Ora, se dovessi aggiungere la lettera o di che: falo = parlo. Vedi? Nella forma coniugata di: falo = parlo. Ho appena omesso il pronome; tuttavia, la sentenza rimane completo

    .

    La lingua del Brasile è unico nel suo genere. Come unica come le persone che la parlano. Nel caso in cui i piani di viaggio prossimi suggerisce una sosta in Brasile, si potrebbe prendere in considerazione una visita a "Il linguaggio brasiliana" per ottenere una migliore comprensione linguaggio del Brasile e la sua cultura Hotel  .;

formazione nelle lingue straniere

  1. Come aumentare il vostro Vocabolario
  2. Come imparare lo spagnolo 300% più veloce in 5 passi
  3. Come scegliere un corso di spagnolo per principianti
  4. Portoghese brasiliano - dal principiante ad avanzato
  5. Che cosa c'è da sapere per imparare in fretta tedesco
  6. Studiare un'altra lingua in High School
  7. Motivi per imparare la lingua inglese!
  8. Coppia di apprendimento trucchi spagnolo per voi
  9. Benalmádena: Flamenco e Spagnolo della spiaggia
  10. Che cosa cercare in trascrizione Servizi
  11. Italiano Online Learning
  12. Opportunità di imparare il cinese in Cina
  13. Non deve prendere molto tempo per parlare una nuova lingua
  14. Alcuni suggerimenti per il vostro imparare l'arabo online
  15. Aumentare le prospettive di lavoro di apprendimento spagnolo
  16. Imparare l'ebraico in linea
  17. Idea Imparare francese
  18. Crescente importanza dei cinesi Language Services nel mercato globale
  19. Come parlare cinese - Consigli per imparare a parlare il cinese mandarino
  20. Così hai decide di imparare lo spagnolo