Interessanti parolacce cinesi ci si imbatte quando si studia il cinese a Pechino
Ogni anno sempre più studenti internazionali volano in da tutto il mondo per studiare il cinese a Pechino. Cinese è un linguaggio complesso non adatto per la luce di cuore, contiene 5 toni e una struttura linguistica molto diversa dall'inglese. Indipendentemente dalle sfide che molti studenti ancora affollano da tutte le parti del mondo per studiare il cinese. Molti studenti dedicato completano le loro classi e lasciare la Cina realizzare pienamente gli obiettivi – a parlare fluentemente cinese. Lungo il loro modo di imparare idiomi antichi e divertente lo slang, imparano anche la “. Parolacce &"; Ecco un elenco dei pochi del “ parolacce &"; si imbattono in
Per gli studenti che imparano una nuova lingua, generale &'; s le parolacce che vengono apprese prima, questo è vero anche per tutti coloro che studiano cinese a Pechino. Quello più dolce che può anche essere indirizzato a chiudere gli amici includere sha di gua 傻瓜 letteralmente significa melone sciocco, la via cinese di dire intellettuale, e ben dan 笨蛋 letteralmente significa stupido uovo, rappresenta la via cinese di chiamare qualcuno stupido.
In cinese, stranieri hanno alcune parole specifiche direttamente a loro e a seconda di dove si studia si farà riferimento in modo diverso. Per esempio se si studia a sud vi verrà indicato come “ gweilo &"; che significa diavolo bianco, se si studia cinese a Pechino, si farà riferimento a come “ yangguizi &";洋鬼子 o fantasma straniera, fantasma bianco. Questa terminologia è di solito usato in senso dispregiativo, forme più appropriate di indirizzi stranieri sarebbero “ laowai &";老外
Con gli amici stretti l'indirizzo cinese strada e parlare può sorprendere quelli del mondo occidentale solo all'inizio il loro studio cinese in viaggio in Cina. Ad esempio, nelle amici sud spesso dirsi mangiare sh * t o andare morire. Per tradurre queste parole in inglese suona estremamente dure. Ma, come un amico dalla provincia di Guangdong ha spiegato, si sentiva a suo agio scherzando con insulti che incaricati suoi amici a fare qualcosa, mangiare qualcosa, andare da qualche parte, ecc, ma si sentirebbe male se lei scambiati insulti più personali, come "…. &Rdquo; voi (riempire il vuoto).
A causa della Cina di dimensioni e storia lungo molte regioni e dialetti diversi hanno il proprio set di insulti. Questo porta a diverse opzioni per le persone intorno alla Cina su quello che trovano offensiva e non così offensivo . Una persona ha dichiarato che a suo avviso uno dei peggiori insulti-a cinesi chiamare qualcuno uovo wang ba di una tartaruga dan 王八蛋, che fondamentalmente sta dicendo qualcuno che don &';. t conoscono il loro padre è importante ricordare come uno studio cinese a studente di Pechino che parolacce possono e non si può dire a seconda del vostro rapporto con il diffusore. Quando vi imbattete in una nuova "brutta parola" prima di utilizzarlo in un tentativo di impressionare gli altri della vostra capacità di maledire in una lingua straniera, assicurarsi si comprende appieno la parola una in quale contesto in può essere utilizzato
Un amico della provincia di Hunan dice che pensa anche la frase "Sei un fastidio" può essere molto offensivo, ma questo è abbastanza comunemente utilizzato in tutto il paese. Inoltre, molti gravi insulti in cinese può sembrare comico allo studio cinese a Pechino studente. Per esempio la parola goupi 狗屁 o dogfart. In inglese rappresenta la parola 'porcata ", così anche se può sembrare carino una volta a tradurre in inglese, don &'; t andare in giro gridando dogfart Che cosa è più interessante è che in cinese, i numeri possono anche essere utilizzati come un insulto Essere.. chiamato 250 o er bai wu 二百五 significa che pensano che sei un pazzo, e chiamando una donna un 3-8, o san ba 三八, è come dire che è una "biatch.
Le storie dietro questi insulti sono noti non al 100%, ma si racconta che 250 è la metà della antica misura standard di 500 e quindi è l'equivalente di chiamare qualcuno un mezzo mazzo di carte. Chiamare una donna un 3-8 è un insulto molto più moderno. Si dice per riferirsi a Giornata internazionale della donna, tenutasi l'8 marzo di ogni anno. Quindi, in un certo senso, si accusa di essere troppo donna femminista con pari diritti, ecc
Se fate sentire un po 'di queste parole essere diretto a te, un amichevole jokily tornare sarebbe "bu yao ma wo "不要 骂 我 o don &';! t mi sgridare. Come si studia cinese a Pechino prepararsi a imparare entrambi i lati buoni e cattivi della lingua
cinese.
formazione nelle lingue straniere
- Imparare lo spagnolo - Suggerimenti Smart il necessario per l'apprendimento veloce
- Spagnolo non è certamente considerato difficile
- La pratica rende Your Perfect Spagnolo
- Imparare l'ebraico in un ambiente percorso veloce
- Lotti di diversi metodi per aiutarti a imparare Spagnolo
- Si può imparare a parlare francese con Razzo francese?
- 8 meravigliosi benefici per imparare lo spagnolo
- L'idea migliore per imparare l'italiano
- Perché Imparare lo spagnolo non è difficile
- È imparare a parlare spagnolo più importante che essere in grado di leggere e scrivere spagnolo?
- Dove è possibile l'apprendimento delle lingue Francese
- Il modo migliore che conosco per Trovare il giusto imparare il software Spagnolo
- Imparare lo spagnolo - Introduzione a Spagnolo Grammatica
- Orientamenti in materia di apprendimento ebraico
- Alcuni consigli utili del tuo apprendimento cinese
- Un Web English Teacher aiuta gli studenti imparare l'inglese online, tra cui giapponese all'inglese
- Imparare Gli Stati Uniti English
- Imparare a parlare l'arabo online
- Motivo per cui è una buona idea per imparare Spagnolo
- Imparare la grammatica inglese Regole